“Me pareva overo”, la poesia di Gennaro GB Ricciardiello apprezzata dal pubblico del “Calvizzano Talent”



Introduzione

Quando Lella Di Marino mi contattò invitandomi a partecipare all’evento presso il “Villaggio di Dio”, non mi disse subito che ognuno di noi avrebbe dovuto improvvisare al momento la sua opera su un tema specifico, allora fin da subito aprii le porte e le parole cominciarono ad entrare nella testa cominciando a dar forma a “Me pareva overo”.
Quando poi Lella ci disse che il tema era il sogno lo intesi come un segno e anche se la regola era di comporre al momento di sana pianta, decisi che avrei comunque usato quella struttura che si era già formata decidendo che se nel caso avessi vinto avrei rinunciato al premio.
Ma in fondo il mio progetto andava oltre il comporre al momento, perché pensai che forse “Me pareva overo” sarebbe stato (senza falsa modestia) il primo caso di installazione artistica immateriale, un’opera che andava bene per quell’evento e si sarebbe smontata insieme alla struttura del “Villaggio”… e oltre ancora dalle parole si costruiva il fatto narrato in real time davanti al pubblico, infatti il narratore parla a quelle mille persone e non ad altri, quelle persone che alla fine scopriranno che il “miracolo” è appena accaduto davanti ai loro occhi.
Ho messo in bocca ai personaggi un dialetto napoletano post moderno, quasi uno slang per sdoganare queste tematiche dai linguaggi aulici e dalla troppa preoccupazione dei credenti di rivolgersi al Signore con termini antichi, come se Egli appartenesse al passato, mentre Lui conosce lingue che noi ancora non parliamo...
e molto spesso se non parlassimo affatto rivolgendoci a Lui sarebbe anche meglio.

Gennaro GB Ricciardiello 

Me pareva overo

Ve voglio cuntà ‘nu suonno
c’aggia fatto ‘nu poco ‘e tiempo fa:
Steva assettato ‘nderra ‘a ‘nu marciappiede
cu e ‘mmane ‘ngape
e ‘ngape tutte e guaje mij.
e me pareva ca tutti i guaje erano i mij!
All’intrasatto me sento ‘na mane ‘ngoppa a spalla
e ‘na voce ca me fa:
Fratè, ma che ‘re? viene ‘cu me, jammece ‘a piglià ‘nu cafè.
Io aizio l’uochie, o guard e dic: fratellò ma chi te sape!
- Ma io te saccio, tu si Gennaro… e io so’ Gesù.
-Aggia capito… chisto sta fatto ohì!
-jamme, tanto chist e ‘nu suonno …
 e po’, che tieni a perdere?

-E chest è overo… io nu tengo nient a perdere…
  ma tu, che tiene a guadagnà?
-Eh, nu dà retta.. io pure aggia dà cunto,
 mo’ ca torno a casa, papà vò sapè…
 che fatto? E fatto cose ‘bbone?
- E io fosse a cosa ‘bbona c’avissa fa?
-Ahe… comme t’ho spiego mo, nu ce penzà, jammuncenne.
E mentre cammenavamo me fa:
-Gennà o’ ssaje ca’ io tengo i super poteri?
-Eh, comme staje fumato mo’…!
e quali fosseno sti super poteri?
-Ca io mò te votto stu poco d’acqua ‘ngapa
e tu nu muore ‘cchiù.

-Azzò, allora mo’ so’ comm’è Higlander!
-Noo, a isso si o tagliano a’ capa more!
  Ma a parte ‘cchiù bella vene a fine do suonno,
viene mo’ te porto ,ngimma a na muntagna.

-E jamme……. E mo’??
-E mo’ vutammece!

-O … oh!
-Nun avè paura, stai cu me, stai coperto
 e po’ chisto è nu suonno, nu te può fa male.
Allora ce vuttaime e invece e carè… vulaveme.
E vulanne veriette…. Veriette:
Veriette a’ ‘nu marito c’aveva perza a mugliera
e n’a’ teneva,
natu marito  c’a’ mugliera a teneva
e nun ‘a vuleva.
Veriette ‘a ‘na coppia e sposi
ca l’avessa vulut ‘a ‘nu criaturo
e dindo ‘a ‘nu spital ‘na guagliona
tosta comme ‘a nu muro.
Veriette a uno cu a cerevella e o’ core erano vacanti
ma teneva ‘nu dito luongo luongo
e o’ puntava ‘nguollo a tutti quanti.
Veriette a’ nu figlio e figlio ‘e emigranti
c’alluccava: cà o’ pane è poco
comme ce po sta pe tutti quanti?
Veriette ‘a ‘na mamma ca l’era scappato
o’ figlio a’ dindo e braccia
e se scippava forte…
s’à vuleva cancella chella faccia?
E mentre chillu criaturo jeva a’ funno
‘nziema a isso s’affugavano e speranze e tutto o’ munno.
Allora m’avvilietto … però penzaje:
- Gesù, pigliammo ‘nu canadair,
spannimmo chell’acqua pe’ tutte parte.
-Oilloco oì… è arrivato o’ scienziato…
che te pienze che stò a fa a duimila anni?
ma chst saje che fanno? Arapano e ‘mbrielle.
-E pecchè?
-E nu se vonno ‘nfonnere!
-Comm’è… chist stanno murenne…
e se metteno paura e piglià o’ catarro?!
Abbuò ja, s’è fatto tardi, m’aggia scetà.
-Gennà, famme ‘nu piacere.
-Rice, si stato gruosso ‘cu me, quassì cosa.
-Quanno staje scetate, contalo ‘stu suonno,
contalo ‘annanz’a’ mille perzune.

-Oè, nu t’arapì ‘cu stì super poteri,
cà ce vò ‘nu miracolo.
-E pecchè
-Io me ‘ncacaglio e po’ quanno sto annanza ‘a gente,
me tiro proprio o’ ciato, proprio ‘na cosa
‘a piccerillo…psicologica, cosa cosa.
-Allora nu t’a’ siente proprio?
-No- oh, quanno chesto succere te pago o’ cafè.
Mo me vuò ricere o’ fatto c’a’ parte cchiù bella
vene ‘a fine do’ suonno?
-Fratè, a parte cchiù bella do’ suonno….
è ‘cà staje scetate!
In vetro e con poco zucchero…
paga fratemo Gennaro!

File audio per chi vuole ascoltare la poesia



Lo scrittore Enzo Salatiello:  “Gennaro è una risorsa culturale per tutti noi”

Ho ascoltato l'intervento di Gennaro GB Ricciardiello  alla manifestazione “Calvizzano Talent”. Ero al lavoro e mi ha lasciato il messaggio in privato. Sono rimasto di stucco: il contenuto è magnifico e rivelatore delle tematiche care a Gennaro e qui posso anche non sorprendermi ma, ha letto recitando con maestria e padronanza proprie di un consumato attore teatrale. Belle le pause, belle le accentuazioni. Bellissimo lo sdoppiamento dei ruoli contenuti. Le fasi riflessive rivelavano una profondità contenutistica e una veste significante che non ha certo sminuito l'aspetto del significato. Lo dico io che Gennaro ha grossissime potenzialità ed è una risorsa culturale per noi. Bravo! Grande performance! Ho chiuso in un cassetto tutto l'affetto che ho per lui per poter liberamente riflettere su questa sua prestazione. Non ho esagerato una virgola, anzi...


Gennaro GB Ricciardiello, l’imprenditore-contadino dalle grandi potenzialità artistiche

Gennaro GB Ricciardiello, imprenditore-contadino, come lui stesso preferisce definirsi, è un autentico narratore, ma ha le potenzialità per fare tutto ciò che abbraccia il campo letterario: lo scrittore, il giornalista, il poeta. Frammenti di luce”, il giornale parrocchiale, rinnovato nella grafica e nei contenuti, da quando lo dirige lui va sempre a ruba. Ma la vera opera di ingegno intellettuale di Ricciardiello è Street-view, un articolo sui personaggi calvizzanesi di un tempo, pubblicato sul nostro blog. 
A Chiesa da’ Maronna’ Razia”, una delle sue tante poesie venne declamata l’anno scorso dall’attore amatoriale Cristofaro Sabatino durante l’evento di presentazione del libro di Lella Di Marino, “Il paese delle formiche”.  Con un’altra sua lirica, “Amore claustrofobico”, ha partecipato con buoni risultati al concorso di poesie, ispirate alle opere dell’artista Pasquale Di Maria, deceduto nel 2014 a soli 57 anni. Insomma, Ricciardiello è una persona semplice che nella competizione trova nuovi stimoli per migliorarsi umanamente e artisticamente.





Visualizzazioni della settimana