“’O fucarazzo ‘e Sant’Antuono”, con un’altra bella lirica Paolo Ferrillo ci ricorda un’ antica usanza molto sentita anche a Calvizzano: la poesia è declamata dall’inconfondibile voce di sua sorella Gianna
Cliccare per ascoltare
'O fucarazzo 'e Sant'Antuono, è il racconto in versi della mattina di un 17 gennaio dei primi anni '70 a Calvizzano: del temporale che imperversava e che metteva a rischio la festa serale; dell'elencazione del materiale legnoso raccolto nei giorni precedenti e di quello ancora da recuperare nella campagna circostante; di come, se il cielo si fosse rasserenato, si sarebbe svolto il rito di purificazione; della magica atmosfera che avrebbero creato le lingue di fuoco e le faville; della cortese richiesta di restituzione, da parte di Biagio Castaldi ('o Ciucciaro), padre di “Maculatina”, di una sponda del suo carretto che la signora Maria (sua moglie) ci aveva dato per sbaglio.
Paolo Ferrillo
'O fucarazzo 'e Sant'Antuono
Stammattina sta chiuvenno,
fanno tanti lamp' e truoni,
nuje amma fa 'o lignammo
p"a festa 'e Sant'Antuono
chello ca c'hanno rato
sta tutta ncopp"a chiazza,
stasera, appena scuro,
facimmo 'o fucarazzo
so' quatto segge rotte,
nu tavulo tarlato,
nu cummó cu 'e turaturi,
nu treppiere schianguliato,
na porta 'e nu cellare,
nu stipo, doje cascétte,
nu viecchio vallinaro,
'a spónta 'e na carretta,
'e fasce 'e nu varrile,
doje sporte 'e chiancarelle,
meza tavula 'e ponte,
nu scanno e tre mascelle
quatto fascine secche,
nu carruócelo scassato
na vàrra, tre pezzotti
duje piezzi 'e compenzato
è tutta rrobba vecchia,
'a ggente l'eva ittàta
areto a nu purtone
o 'int"a nu scantinato
lloro fanno spazio
facenneci 'o piacere
e nuje simmo cuntenti
bruciannelo stasera
pocu llignammo 'e piante,
chello 'o tteneno caro
pecchè scarfano a vvierno
appicciànno 'o fuculare
ogge 'o jammo a piglià
'nt"e terre, 'ncopp"a cupa,
speranno ca 'o 'uardiano
nun ce da subbeto 'a sucuta
l'hanno avvistato ajère
passanno 'int"e lupini,
sta tutt'accattastato
â rezza 'e nu ciardino
na fràsca già sta ccà,
pesante comme 'o cchiummo,
però è lignammo verde,
farrà nu sacco 'e fummo
stasera, comme ogni anno,
sia gruossi ca criaturi,
tenimmo d'uocchie 'a lampa
ca saglie rint"o scuro
ntramente 'o ffuoco scoppia
brucianno rrobba vecchia,
ce sta chi votte 'o ncienzo
e chi 'o ssale p"e maluocchie
ogneruno a modo suojo
fa 'a purificazione
ma tutti quanti nzieme
dicimmo l'orazione
"Sant'Antuono,
Sant'Antuono,
téccote 'o vviecchio
e ddamme 'o nnuovo"
e mentre 'a lengua 'e fuoco
s' allonga chianu chiano,
quaccheruno starrà pronto
cu nu sícchio d'acqua mmano
pecchè 'o ffuoco è bello
ma quanno è troppo forte
pò piglià pere attuorno,
pirció c'amma sta accorti
na vota ca è fernuto
ci attocca a pullezzà,
s'aregneno 'e vrasére
primma ro ffa stutà
chello ca po' rimane,
'int"e senghe d"o sirciato,
s"o purtarrà 'o Scignillo
quanno passa a ffa 'a scupata.
Però pe mmó nu schiove,
è proprio diciassette,
sento' e parlà 'o Ciucciaro,
vo' 'a sponda d"a carretta
'a mugliera s'è sbagliata,
quella n'ce l'eva dà,
pecchè a isso fa commodo
quanno adda faticà
ntramente, scorre 'a lava,
sta jurnata è propria nera,
riesce a s'accuncià
primma ca se fa sera?
Paolo Ferrillo